首页 > 动态 > 精选问答 >

千里命驾原文及翻译

2025-09-16 20:26:20

问题描述:

千里命驾原文及翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 20:26:20

千里命驾原文及翻译】一、

“千里命驾”出自《世说新语·德行》篇,讲述的是东晋名士王导与顾荣之间的故事。故事中,顾荣在一次宴会上,看到厨师拿着烤肉准备上桌,便感慨地说:“这肉应该由我来吃。”后来,顾荣因病去世,王导亲自前往吊唁,并在葬礼上为他送行。这件事体现了顾荣的才华和人品,也反映了当时士人之间的情谊与尊重。

该故事虽短,却蕴含深刻的人文精神,展现了古代士大夫阶层中对人才的重视以及友情的珍贵。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
顾荣在洛阳,尝应人请,食炙。先觉其有异,乃谓主人曰:“此肉可令我吃。” 顾荣在洛阳时,曾经应邀参加宴会,吃烤肉。他先察觉到有什么不同,就对主人说:“这肉可以让我来吃。”
主人曰:“此是厨人之馔,非君所宜。” 主人说:“这是厨师做的饭菜,不是您应该吃的。”
荣曰:“吾闻君子务德,不争口腹。” 顾荣说:“我听说君子注重品德,不与人争口腹之欲。”
后荣病卒,导亲临其丧,哭之甚哀。 后来顾荣病逝,王导亲自前去吊唁,哭得非常伤心。
人问曰:“君素不识荣,何故哭之?” 有人问他:“您一向不认识顾荣,为什么为他哭泣?”
导曰:“吾闻贤者之交,贵在知心;今虽不识,然其志节,足以感人。” 王导说:“我听说贤人的交往,贵在彼此了解内心;如今虽然我不认识他,但他的志向和节操,足以感动人心。”

三、结语

“千里命驾”虽是一则简短的故事,但却生动地刻画了古代士人之间的真诚与尊重。它不仅展示了顾荣的高洁品格,也体现了王导作为一代名士的胸襟与情怀。这一典故至今仍被用来赞美那些不慕权势、重情重义的贤者。

通过这个故事,我们也能感受到古人对于“德”的重视,以及他们对真正人才的珍视。这种精神,在今天依然具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。