首页 > 动态 > 精选问答 >

木兰花慢原文及翻译

2025-09-12 13:03:36

问题描述:

木兰花慢原文及翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 13:03:36

木兰花慢原文及翻译】《木兰花慢》是宋代词人辛弃疾创作的一首著名词作,全词情感深沉、意境悠远,表达了作者对人生无常的感慨以及对理想与现实之间矛盾的深刻思考。以下为该词的原文、译文及简要总结。

一、原文

> 木兰花慢·滁州送范倅

>

> 老来情味减,对别酒,怯流年。望烟外柳丝,云中雁影,水畔楼台。

> 问春何在?又草生池苑,燕语空阶。

> 想故园归去,几回梦里徘徊。

>

> 多情却被无情恼,一寸相思,万种离愁。

> 纵有千般言语,终不似、旧时温柔。

>

> 此去天涯,万里孤舟,独自登楼。

> 但愿人长久,千里共婵娟。

二、译文

> 我年纪大了,感情也变得淡薄,面对离别的酒,心中充满畏惧。遥望远方的柳丝,天边的雁影,水边的楼台,一切仿佛都笼罩在淡淡的忧伤之中。

>

> 问春天在哪里?只见池塘边野草丛生,燕子在空荡的台阶上呢喃。

>

> 想起故乡,我几次在梦中徘徊,渴望回到那片熟悉的土地。

>

> 多情的人却常常被无情的事物所困扰,哪怕心中有千言万语,也比不上曾经那份温柔。

>

> 这次远行,我将独自一人踏上万里征途,登上孤舟。只愿你我都能平安,即使相隔千里,也能共享明月。

三、

项目 内容
词牌名 木兰花慢
作者 辛弃疾
创作背景 河南滁州送别友人范倅时所作,表达对离别的感伤和对家乡的思念
主题思想 表达人生易老、离别之苦、思乡之情以及对美好时光的怀念
情感基调 悲凉、忧郁、惆怅
艺术特色 借景抒情,情景交融;语言含蓄,意境深远

四、赏析要点

- 借景抒情:通过“柳丝”、“雁影”、“池苑”等自然景象,烘托出离别时的凄凉氛围。

- 心理描写:如“老来情味减”、“一寸相思”等句,细腻刻画了词人内心的情感变化。

- 哲理意味:词中透露出对人生短暂、世事无常的感悟,体现出一种深沉的人生观。

五、结语

《木兰花慢》是一首极具感染力的词作,不仅展现了辛弃疾高超的艺术造诣,也反映了他对人生、离别、故乡的深刻思考。其语言优美、意境深远,至今仍被广泛传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。