【江南逢李龟年原文内容及翻译】杜甫的《江南逢李龟年》是一首充满感怀与人生感慨的诗作,通过描绘在江南偶遇故人李龟年的场景,表达了对往昔盛景的追忆和对人生无常的感叹。以下是对该诗的原文、翻译以及相关内容的总结。
一、原文内容
《江南逢李龟年》
岐王宅里寻常见,
崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,
落花时节又逢君。
二、诗歌翻译
原文 | 翻译 |
岐王宅里寻常见 | 在岐王的府邸中常常能见到你(李龟年)。 |
崔九堂前几度闻 | 在崔九的厅堂前也多次听到你的歌声。 |
正是江南好风景 | 正是江南风景最美的时候。 |
落花时节又逢君 | 在落花纷飞的时节又与你重逢。 |
三、
这首诗虽短,却情感深沉,语言凝练。杜甫通过回忆过去与李龟年相识的场景,表现出对昔日繁华的怀念。而“落花时节”则象征着时光流逝、人生无常,同时也暗示了诗人对自身境遇的感慨。
- 主题思想:通过对旧友重逢的描写,抒发了对过往岁月的追忆与对现实的无奈。
- 艺术特色:以简练的语言营造出浓厚的意境,含蓄而富有感染力。
- 历史背景:李龟年是唐代著名的音乐家,曾为宫廷乐师,杜甫与他有交情。此诗写于安史之乱后,杜甫漂泊江南,与李龟年相遇,感慨万千。
四、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 江南逢李龟年 |
作者 | 杜甫 |
体裁 | 七言绝句 |
创作背景 | 安史之乱后,杜甫流落江南,偶遇故人李龟年 |
主题 | 对往昔的追忆与人生无常的感慨 |
语言风格 | 简洁凝练,意境深远 |
艺术手法 | 借景抒情,情景交融 |
关键意象 | “落花”、“江南风景”、“岐王宅”、“崔九堂” |
结语
《江南逢李龟年》虽篇幅不长,但情感真挚,意境深远,是杜甫诗作中极具代表性的作品之一。它不仅记录了诗人与友人的重逢,更寄托了他对人生、时代的深刻思考。