首页 > 动态 > 精选问答 >

归去来兮辞每段具体翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

归去来兮辞每段具体翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-07 23:06:24

归去来兮辞每段具体翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与心境。全文语言优美,情感真挚,具有极高的文学价值和思想深度。以下是对《归去来兮辞》各段内容的详细翻译与总结。

一、原文及翻译总结

段落 原文 翻译
第一段 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?既然自己的心被形体所奴役,为何还要独自悲伤?认识到过去的错误已经无法挽回,但未来的日子还可以追赶。确实走错了路还不算太远,现在明白今天是对的,昨天是错的。
第二段 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 船在远处轻轻飘荡,风吹动我的衣裳。向行人打听前面的路,只怨天色太早,阳光微弱。
第三段 乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。 看到家里的房屋,我高兴地奔跑过去。仆人迎接我,孩子在门口等候。院中的小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。
第四段 归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求? 回去吧,让我断绝世俗的交往。世间与我志趣不合,再驾车出游又有什么意义?
第五段 悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。 和亲人谈谈心里话,以读书弹琴来消除烦恼。农人告诉我春天来了,我要去西边的田里劳作。
第六段 或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。 有时乘着小车,有时划着小船。沿着幽深的山谷寻找,走过崎岖的山丘。
第七段 木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。 树木茂盛地生长,泉水缓缓流淌。羡慕万物都得到了它们的时节,感叹我的生命即将走到尽头。
第八段 已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之? 算了吧!寄身于这世上还能有多久?为什么不顺从内心,自由去留?为何总是惶惶不安,想要去哪里呢?
第九段 富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。 富贵不是我的愿望,仙境也不可期待。趁着好时光独自前往,有时扶着农具耕种。
第十段 登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑! 登上东边的高地放声长啸,面对清澈的流水写诗。随自然的变化走向生命的尽头,乐于接受天命,还有什么可怀疑的呢?

二、总结

《归去来兮辞》通过细腻的情感描写和生动的自然意象,展现了陶渊明对仕途的厌倦和对田园生活的向往。文章结构清晰,语言简练,情感真挚,体现出一种超脱世俗、追求心灵自由的精神境界。

通过以上表格形式的逐段翻译与总结,读者可以更清晰地理解这篇千古名篇的思想内涵与艺术特色,也更容易感受到作者内心的宁静与坚定。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。