首页 > 动态 > 精选问答 >

译:番茄酱英文

更新时间:发布时间:

问题描述:

译:番茄酱英文,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-08-07 15:32:20

译:番茄酱英文】在日常生活中,我们经常会遇到一些常见的食物名称需要翻译成英文。其中,“番茄酱”是一个非常典型的例子。虽然它在中文中很常见,但很多人在学习英语时可能会对其英文表达感到困惑。本文将对“番茄酱”的英文翻译进行总结,并通过表格形式清晰展示其相关信息。

一、

“番茄酱”在英文中有多种说法,最常见的有两种:ketchup 和 tomato sauce。这两种说法在不同的语境下使用,具体区别如下:

- Ketchup 是最普遍的用法,尤其在美式英语中广泛使用。它通常指的是那种红色、带甜味的调味酱,常用于汉堡、薯条等快餐食品。

- Tomato sauce 则更偏向于一种较浓稠的酱料,通常用于烹饪,如意大利面、炖菜等。它的味道可能更浓郁或偏咸,与 ketchup 不完全相同。

此外,在某些地区,如英国,人们有时会使用 catsup 这个词,但这个拼写较为少见,且多为历史用法。

二、表格对比

中文名称 英文名称 常见用法 风味特点 使用场景
番茄酱 Ketchup 美式英语中常用 甜味、酸味 汉堡、薯条、热狗等
番茄酱 Tomato Sauce 更偏向烹饪用途 浓郁、咸味 意大利面、炖菜、炒菜等
番茄酱 Catsup 较少使用,历史用法 类似 ketchup 多见于早期文献或特定地区

三、小贴士

- 在日常交流中,使用 ketchup 更为自然和常见。

- 如果你在做菜时需要番茄酱,建议根据菜谱选择 tomato sauce 或 tomato paste(番茄膏)。

- 注意区分 ketchup 和 tomato sauce 的不同用途,避免混淆。

通过以上内容可以看出,“番茄酱”在英文中有不同的表达方式,理解它们的区别有助于我们在不同场合正确使用。希望这篇文章能帮助你更好地掌握这一常见词汇的英文表达。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。