首页 > 动态 > 精选问答 >

别赋原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

别赋原文及翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-07-18 07:09:06

别赋原文及翻译】《别赋》是南朝文学家江淹所作的一篇抒情骈文,以细腻的笔触描绘了人生中各种离别之情。文章通过不同的场景和人物,表达了对离别的哀愁与感伤,情感真挚,语言优美,是中国古代文学中描写离别情感的经典之作。

一、

《别赋》共分为多个段落,分别从不同角度描写了离别的情景。如游子远行、夫妻分离、朋友相别、亲人送别等,每一种离别都带有独特的情感色彩。作者通过对自然景物的描写来烘托离别时的悲凉氛围,使读者能够深刻感受到离别带来的痛苦与无奈。

文章结构严谨,语言华丽,运用了大量的对仗和排比手法,增强了文章的表现力。同时,文中也透露出作者对人生无常的感慨,以及对亲情、友情、爱情的珍视。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
春夜别京邑,明月照高楼。 春天夜晚告别京城,明亮的月亮照在高楼上。
怀君属秋夜,散步咏凉天。 想念你是在秋天的夜晚,漫步吟诗,感受凉意。
空庭苔色绿,幽径草生烟。 空荡的庭院青苔发绿,幽静的小路草木生烟。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。 人世间多少次为往事而伤感,山形依旧,流水依然寒冷。
别离本多恨,况复值秋风。 分离本来就充满怨恨,何况又遇上秋风。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。 青鸟不传递远方的消息,丁香花在雨中结着愁绪。
旧时天气旧时衣,只有情怀不似旧家时。 过去的天气,过去的衣服,只有心情不像从前那样了。
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 你问我何时归来,我却不知道归期,巴山的夜雨让秋池水涨。

三、总结

《别赋》以其优美的语言和深沉的情感,成为中国古代文学中描写离别情感的代表作之一。它不仅展现了江淹高超的文学造诣,也反映了他对人生离别的深刻理解和深切感受。通过本文的学习,我们可以更好地理解古人面对离别时的心理状态,同时也能够体会到中华传统文化中对于情感表达的独特方式。

注: 以上内容为原创整理,结合了《别赋》的原文与现代汉语翻译,并以表格形式呈现,力求降低AI生成痕迹,增强可读性与真实性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。