首页 > 动态 > 精选问答 >

三峡翻译简短版

更新时间:发布时间:

问题描述:

三峡翻译简短版,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 02:56:56

三峡翻译简短版】《三峡》是郦道元《水经注》中的一篇著名散文,描绘了长江三峡的壮丽景色和自然风光。文章语言简练、意境深远,是中国古代山水散文的代表作之一。为了便于理解与传播,以下是对《三峡》内容的简要翻译与总结。

一、原文概述

《三峡》主要描述了三峡地区(瞿塘峡、巫峡、西陵峡)的地形地貌、江水特点以及四季变化中的自然景观,展现了作者对祖国山河的热爱与赞美。

二、简要翻译与总结

原文 简要翻译
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵的山峰,几乎没有中断的地方。 描写三峡山势连绵不断,气势磅礴。
重岩叠嶂,隐天蔽日。 层层叠叠的岩石和山峰,遮住了天空和太阳。 表现山势高峻,遮天蔽日,形成幽深峡谷。
自非亭午夜分,不见曦月。 如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。 说明峡谷狭窄,阳光难以照入。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 到了夏天,江水漫过山陵,上下航行都被阻断。 描述夏季江水上涨,交通受阻的情景。
或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵。 有时皇帝的命令紧急传达,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。 体现三峡水流湍急,行船速度快。
虽乘奔御风,不以疾也。 即使骑着飞奔的马,驾着风,也没有这么快。 强调江水速度之快,胜过骏马和风。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。 春冬时节,白色的急流和碧绿的深潭,清澈的水波倒映着山影。 描绘春冬时节江水清澈、景色秀美。
绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。 高山陡峭处生长着奇形怪状的柏树,悬挂的泉水和瀑布在其中飞泻而下。 展现山石奇特、水景壮观的景象。
清荣峻茂,良多趣味。 水清、树荣、山峻、草茂,确实有很多趣味。 总结春夏秋冬不同季节的美景,表达对自然的热爱。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。 每当天气晴朗、早晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音凄凉怪异。 描写秋日三峡的萧瑟氛围。
空谷传响,哀转久绝。 空旷的山谷中传来回响,悲哀的声音久久不绝。 表达秋日三峡的孤寂与苍凉。
故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 所以渔夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 用民谣结尾,渲染三峡的悲凉与壮美。

三、总结

《三峡》通过简洁而生动的语言,描绘了长江三峡的雄伟风光和四季变化,既有自然景观的壮丽,也有人文情感的寄托。其语言凝练、意境深远,是中国古代山水散文的经典之作。简短翻译有助于读者快速把握文章核心内容,同时保留了原作的艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。